Dengbêj sözcüğünün kelime anlamı; deng “ses”, bêj “söyle”dir. Bu kelime, sözün ahenkle icra edilmesini sağlayan...
Zewac kelime anlamı Türkçe’de evlilik demektir. Benimle evlenir misin? sorusunu Kürtçe olarak sormak için Tü...
Kürtçe sayıların okunuşunu daha iyi anlayabilmeniz için Kürtçe Bilgi ekibi olarak ayrıntılı bir liste oluşturduk....
Umudun Sesi!
Ezgilerin Hayat Bulduğu Frekans
Kürtçe Sözleri Ey Dîlbera gerden zerî, Way nazika dêm qemerî, Qamet ji mûma fenerî, Wêran...
Diyarbakır dört kapi Git bak o yar ne yapi Beni gördüğü zaman Başka küçeye sapi...
Tû yamıni ez yê teme Sen benimsin ben de seninim Heyrana wan çavên temme O...
Mobil cihaz kullanımının hızla artmasıyla beraber Kürtçe uygulamalarının da üretimi hızlandı. Çeşitli kategorilerde ilginizi çekebilecek...
14 şubat sevgililer gününü kutlamak için en güzel Kürtçe sevgililer günü mesajları… Roja evîndarîyê jı...
YAZILIŞI : Dêya min, ronîya çavê min, tac a serê min, hevîya jiyana min, xemgîna...
Cejna we pîroz be Bayramınız kutlu olsun Cejna we bımbarek be Bayramınız mübarek olsun Cejna...
KÜRTÇE İLAHİ SÖZLERİ
Muhammed Ali Arslan tarafından seslendirilen Ey Ehlê Vi Zamani eserinin Kürtçe sözleri ve Türkçe çevirisi…...
Muzaffer Gürler tarafından seslendirilen Roniya Çava ilahisinin Kürtçe sözleri ve Türkçe anlamı… Mın bêriya te...
Hevar Geylani eserinin Kürtçe sözleri ve Türkçe çevirisi… Ez ban dikim peygambere Hem seyyidu hem...
Muhammed Ali Arslan tarafından seslendirilen Roniya Çavêmın eserinin Kürtçe sözleri ve Türkçe anlamı… Her daim...
Muzaffer Gürler tarafından seslendirilen Jigeyrevi ilahisinin Türkçe anlamı… Bu yeryüzü ve gökyüzü Alemlerin Rabbinindir Büyüklük...
Dergah eserinin Kürtçe sözleri ve Türkçe çevirisi… Wez nexweşım, wez bê halım Ya Rebbi muhtacê...
NASIL DENİR?
Kürtçe bilmiyorum ifadesi için okunuşta “Ez bı Kürdi nızanım” kullanılır. Yazılışında ise  “Ez bi Kurdî nizanim” cümlesi kullanılır. Türkiye’de bulunan Kürtlerin çoğunluğu “Kürmanci” lehçesini kullanır. Bu nedenle yukarıdaki ifade yerine “Ez bı Kürmanci nızanım” kullanılması, anlaşılma açısından daha kullanışlı olur. Bu cümlenin...
Kürtçe’de hal hatır sormak için kullanılan ifadeler ve Türkçe anlamları  Tû çawa yî?  Nasılsın?  Hûn çawa ne?  Nasılsınız?  Ez başım  İyiyim  Spas, em başın. Hûn çawa ne?  Teşekkürler, iyiyiz. Siz nasılsınız?  Ex xırabım  Kötüyüm  Ez nexweşım  Hastayım  Serê mın dıêşe...
“Destê te sağ be” “Eline sağlık” cümlesinde kullanılıyor. Ayrıca aşağıdaki cümleler size kolaylık sağlayabilir. Eline sağlık arkadaş » Destê te sağ be heval Eline sağlık anne » Destê te sağ be yadê Eline sağlık abim » Destê te sağ be...
“Teşekkür ederim, seninde yeni yılın kutlu olsun” Kürtçe’de “Spas dıkım, ser sala te ji piroz be” şeklinde denir. Kürt alfabesine göre “Spas dikim, ser sala te jî pîroz be” şeklinde yazılır.
Kürtçe’de “Seni Seviyorum” için bazı ifadelerin yazılış ve okunuşları: Seni Seviyorum Yazılışı: Ji te hezdikim   Okunuşu: Jı te hezdıkım Ben Seni Seviyorum Yazılışı: Ez ji te hezdikim   Okunuşu: Ez jı te hezdıkım Seni Çok Seviyorum Yazılışı: Ji te pir hezdikim   Okunuşu: Jı te...
Kızlar için “Teşekkür ederim arkadaşım” Kürtçe’de “Spas dıkım hevalamın” şeklinde denir. Bu cümle Kürt alfabesinde “Spas dikim hevalamin” şeklinde yazılır. Erkekler için “Teşekkür ederim arkadaşım” Kürtçe’de “Spas dıkım hevalêmın” şeklinde denir. Bu cümle Kürt alfabesinde “Spas dikim hevalêmin” şeklinde yazılır.
Erkekler Kürtçe’de “Senin arkadaşınım” ifadesi için “Ez hevalê teme” söyler. Kızlar ise Kürtçe’de “Senin arkadaşınım” ifadesi için “Ez hevala teme” söyler.
“Yeni yılınız kutlu olsun” Kürtçe’de “Ser sala we piroz be” şeklinde denir. Kürt alfabesine göre “Ser sala we pîroz be” şeklinde yazılır.
“Beni özledin mi?” için Kürtçe’de “Te bêriya mın kıriye?” şeklinde sorulur. Kürt alfabesine göre “Te bêrîya min kirîye?” şeklinde yazılır.
Erkekler için Kürtçe’de “İyi geceler arkadaşım” anlamında “Şev baş hevalê mın” ifadesi kullanılır. Bu ifade “Şev baş hevalê min” şeklinde yazılır. Kızlarda ise Kürtçe’de “İyi geceler arkadaşım” anlamında “Şev baş hevala mın” ifadesi kullanılır. Bu ifade “Şev baş hevala min”...