Kürtçe’de doğum günü kutlamak için “Doğum günün kutlu olsun” anlamına gelen “Rojbûna te pîroz be”...
2012 Yılında yayın hayatına başlayan Zerguwan Fm kaliteli yayın akışıyla kısa bir süre içinde bir...
Kürtçe’de hal hatır sormak için kullanılan ifadeler ve Türkçe anlamları  Tû çawa yî?  Nasılsın?  Hûn...
Süphan dağı’nın kuş uçmaz kervan geçmez yamaçlarında avcı bir genç gezinirdi. Adı Siyabend’di. Aslen Silivi...
Acaba sırf dünya için mi yaratılmışsın ki, bütün vaktini ona sarf ediyorsun! Ahirette seni kurtaracak...
Tû yamıni ez yê teme Sen benimsin ben de seninim Heyrana wan çavên temme O...
Mobil cihaz kullanımının hızla artmasıyla beraber Kürtçe uygulamalarının da üretimi hızlandı. Çeşitli kategorilerde ilginizi çekebilecek...
Dengbêj sözcüğünün kelime anlamı; deng “ses”, bêj “söyle”dir. Bu kelime, sözün ahenkle icra edilmesini sağlayan...
14 şubat sevgililer gününü kutlamak için en güzel Kürtçe sevgililer günü mesajları… Roja evîndarîyê jı...
Cejna we pîroz be Bayramınız kutlu olsun Cejna we bımbarek be Bayramınız mübarek olsun Cejna...
YAZILIŞI : Dêya min, ronîya çavê min, tac a serê min, hevîya jiyana min, xemgîna...
KÜRTÇE İLAHİ SÖZLERİ
Muzaffer Gürler tarafından seslendirilen Roniya Çava ilahisinin Kürtçe sözleri ve Türkçe anlamı… Mın bêriya te...
Muhammed Ali Arslan tarafından seslendirilen Roniya Çavêmın eserinin Kürtçe sözleri ve Türkçe anlamı… Her daim...
Muzaffer Gürler tarafından seslendirilen Lı Pê Resulullah ilahisinin Türkçe anlamı… Ateş düştü yüreğime Gece gündüz...
Grup Tillo’nun seslendirdiği Müslüman eserinin Kürtçe sözleri… Ew halême zeli lêye Müslüman Haya ne ma...
Muhammed Ali Arslan tarafından seslendirilen Seyda Delale ilahisinin Kürtçe sözleri… Jı eşqa seyda bume dine...
Dergah eserinin Kürtçe sözleri ve Türkçe çevirisi… Wez nexweşım, wez bê halım Ya Rebbi muhtacê...
NASIL DENİR?
Öğretmenler gününü Kürtçe kutlamak için: Roja mamosteya pîroz be – Öğretmenler günü kutlu olsun Mamostêmın, roja te yi mamosteya pîroz be – Öğretmenim, öğretmenler günün kutlu olsun
“Allah rahmet eylesin” Kürtçe’de “Xwedê rehma xwe lê bıke” ve “Rehma Xwedê lê be” cümleleri kullanılır. “Xwedê rehma xwe lê bıke” cümlesi Kürt alfabesine göre “Xwedê rehma xwe lê bike” şeklinde yazılır.
Kürtçe biliyor musun? sorusuna cevap olarak “Tu bı Kürdi dızani?” olarak söylenir. Yazılışında ise  “Tû bi Kurdî dizanî?” cümlesi kullanılır. Türkiye’de bulunan Kürtlerin çoğunluğu “Kürmanci” lehçesini kullanır. Bu nedenle yukarıdaki ifade yerine “Tu bı Kürmanci dızani?” kullanılması, anlaşılma açısından daha kullanışlı olur....
Kürtçe’de “İyi geceler kız kardeşim” için “Şev baş xüşkamın” ifadesi kullanılır. “Xüşkamın” şeklinde okunan kelime, xuşkamin şeklinde yazılır.
Erkekler Kürtçe’de “Senin arkadaşınım” ifadesi için “Ez hevalê teme” söyler. Kızlar ise Kürtçe’de “Senin arkadaşınım” ifadesi için “Ez hevala teme” söyler.
Kızlar için “Çok teşekkür ederim arkadaşım” Kürtçe’de “Gelek spas dıkım hevalamın” veya “Pır spas dıkım hevalamın” şeklinde denir. Bu cümle Kürt alfabesinde “Gelek spas dikim hevalamin” veya “Pir spas dikim hevalamin” şeklinde yazılır. Erkekler için “Çok teşekkür ederim arkadaşım” Kürtçe’de...
Kürtçe’de “Afiyet olsun” anlamına gelen “Noşî can be” ifadesi kullanılır. Örnek Cümleler: Noşî can be evîna min – Kürtçe’de; Afiyet olsun aşkım anlamına gelir, Noşî can be delala min – Kürtçe’de; Afiyet olsun güzelim anlamına gelir, Noşî can be gula...
Erkekler için Kürtçe’de “Günaydın arkadaşım” anlamında “Beyanî baş hevalê min” ifadesi kullanılır. Kızlarda ise Kürtçe’de “Günaydın arkadaşım” anlamında “Beyanî baş hevala min” ifadesi kullanılır.
Kürtçe’de doğum günü kutlamak için “Doğum günün kutlu olsun” anlamına gelen “Rojbûna te pîroz be” ifadesi kullanılır. Örnek Cümleler : Rojbûna te pîroz be evina min Doğum günün kutlu olsun aşkım anlamına gelir, Rojbûna te pîroz be delala min Doğum...
Kürtçe’de kadir gecesini tebrik etmek için “Kadir Geceniz Mübarek Olsun” anlamında “Şeva Leyletul Qedrî Bimbarek Be” denir. Veya “Kadir Geceniz Kutlu Olsun” anlamında “Şeva Leyletul Qedrî Pîroz Be” ifadesi de kullanılır. “Kandiliniz Mübarek Olsun” anlamında ise “Qendîla We Bimbarek Be” denir.